ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
formica
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - formica
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 8 件中 1 - 8 件目
1
22
原稿の言語
War is over if you want it
War is over if you want it.
ZNACZENIE TEKSTU JEST CZYSTO PACYFISTYCZNE
<Edited from caps to normal font> <Freya>
翻訳されたドキュメント
המלחמה תיגמר ×× ×ª×¨×¦×• בכך
Die oorlog
31
原稿の言語
Music makes the world a better ...
Music makes the world a better place.
翻訳されたドキュメント
מוסיקה
Muziek
Музиката прави Ñвета по-добро мÑÑто.
Tónlist gerir heiminn að betri...
音樂讓世界更美好。
1